Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

La Kalle logo amarillo oficial footer
Entérate de lo más reciente en el mundo del entretenimiento al activar las notificaciones.
Quiero recibirlas
Tal vez más tarde

Publicidad

Así suena icónica canción de Diomedes Díaz en versión francés

La joven mujer se ha vuelto famosa por tomar las canciones de Diomedes Díaz e interpretarlas a su propio estilo, pero en francés.

Diomedes Diaz, cantante colombiano de música vallenata
Diomedes Diaz, cantante colombiano de música vallenata
/Foto: Instagram @diomedesdiazvive

El recordado cantante de música vallenataDiomedes Diaz, es considerado por muchos el máximo exponente del vallenato en nuestro país. Su gran trayectoria hizo que dejara un repertorio musical bastante amplio, que sigue sonando en toda Colombia pese a su muerte en 2013.

Su legado musical es tan amplio que muchas de sus canciones se siguen replicando con unas nuevas versiones que hacen que su música siga sonando en todo los rincones de nuestro país, incluso, en muchos lugares del mundo hasta donde ha llegado la música del ‘Cacique de la junta’.

Es por ello que una de sus canciones más recordadas, ‘Amarte mas no pude’, tema que fue compuesto por el maestro Marciano Martínez, el cual fue lanzado en 1993 en el álbum “Titulo de amor”, fue escogida por la artista para hacer una versión muy especial.

Ambre Zay, es una artista belga que vive en la ciudad de Medellín y quien tomó la decisión de realizar su propia versión de esta canción, pero interpretada en el idioma francés. Zay se ha popularizado en las redes sociales gracias a que ha demostrado su gran afinidad con el género vallenato, ya que anteriormente había hecho lo mismo con una de las canciones de Silvestre Dangond ‘Ya no me duele más’.

Publicidad

Lo que hizo esta mujer fue llevar esta canción vallenata hasta la balada, con tan solo un instrumento musical, el piano, fue el instrumento con el que el artista decidió mostrar cómo sonaría ‘Amarte mas no pude’ en francés, provocando en los oyentes muy buenas sensaciones, quienes no dudaron en hacerle todo tipo de elogios por dar a conocer la riqueza cultural de Colombia.

“Pasé de tomar ron y cerveza a degustar un vino tinto. Qué bonita versión”, “Estoy obsesionado con esta versión. La he escuchado como 100 veces en un día” y “Una de las canciones más hermosas y ahora traducida al francés suena muy romántica, qué hermosa versión”, fueron algunas de las reacciones al video compartido por Ambre.

Publicidad

De igual manera también se animó a interpretar otra de las canciones más sonadas del artista vallenato, ‘Mi primera cana', pero cantando en español. Su talento es tan grande que su capacidad de interpretar estas canciones hizo reaccionar de manera positiva a los internautas.

Peter Manjarrés: la historia detrás de la canción 'La sinceridad'

  • Publicidad